您所在的位置:2024-11-12 13:00:02 作者:老黄历 傳統節日
此次美声比赛昨天结束,心发诸多感慨。只可惜昨搬家,新居无电话,约三个月时间不能在家中上网,许多论题无暇论说,回帖不能及时敬请原谅了。
本次比赛头一两天的确没啥看头,几种唱法混杂,没耐心看下去,但也不时换台,插缝看了几眼,对预赛中的一些情况也有几处心得。最好看美声决赛、看那些“顶尖”歌手表演的想法对我这种欣赏口味极其狭隘的人来说还是比较英明的。此帖将十分冗长,所谈之事甚多,并有专题在另开新楼中涉及。我只管自顾自地胡乱说下去,伤害诸位眼球我只能表示遗憾了。
说到决赛,人们最关注的男高音应该是杨阳。看过比赛我心目中相对比较欣赏的却是另一个男高音,后面会详述。杨阳在预赛时的表现我没有看到,对其评价已在前面的楼里论及,决赛是我第二次看到他的演唱,他第一次在今年上半年“中国人唱外国歌”中的表现给人耳目一新之感,令人印象深刻,因此虽错过看他预赛,但也知凭其实力应取得不俗战绩。看完全场比赛,对杨阳十分失望,这道理应仔细讨论一番。《La fillet du regiments》是Donizetti于1840年所写出的作品,男高音里那9个HIGH C的唱段自该歌剧问世以来很少全剧上演,即使在音乐会上演出,那些世界有名的男高音也都在降调演唱。Donizetti没有活着看到有人能完美地按照原调来演绎这部歌剧,直到1960年代中期,他的同胞Pavarotti才圆了他的梦。现在能唱下这首歌曲的人世界上已有不少,HIGH C也已不象几十年前被认为是“男高音的禁区”、多么地高不可攀登,现在国内有不少歌手可自如地唱到d3,e3,这也说明声乐技术在发展,在进步,身体各部位的成长发育条件在突破极限。杨阳所唱当然不比老帕,但能轻松自然地完成下来实在是国人的骄傲,无论如何,对能够用原调唱完全曲又在9个HIGH C上无闪失的男高音来说是不能苛求的,因此评委所打平均分超过99分是能够服众的。练习这首歌曲所能参考的资料十分有限,推想杨阳所参考的声音资料只能是老帕,这从他的歌曲处理和语言运用上可以看到很多痕迹。这首歌原文是法语,他与老帕同样在语言发声上更多地贴近意大利语。这是否好,很难猜度,因为我们没有听到过哪个顶级法国男高音如何用法语来唱它。从我的视角看杨阳昨天所唱的这首歌从表现力和发挥上讲并没有前半年比赛时唱Di quela pira的表现好,主要是减少了上次的那种霸气,所以略显平庸。但这个问题也许有其苦衷:1、两曲难度相差较大,不应强行比较,2、在这个全国瞩目的场合,个性也许有所收敛。总体来说杨阳的第一首歌是成功的,在此时的人们心目中他应当夺得冠军。但凡事都可能会有意外发生。在进行最后6人夺冠的比赛中,他唱了一首中国歌,第一句出来我就知道他完了,令人大失所望。此时我不相信是他的声音,完全变成了两个人,音色上完全和第一首不同。这歌他甚至在个别音上跑调,虽带哭腔唱,也难动人,不知这样的演绎是不是就该叫中国美声唱法。仔细分析起来,这就引发出一个我们在其他楼里所探讨的有关问题。讨论这个问题,我且把他命名为“杨阳现象”。从对杨阳十分有限的了解来推测,他是个对西洋歌剧十分推崇而又能痴迷苦练的专业人才,颇有Vissi d’arte, Vissi d’amore的情怀,这样的人究竟是对是错呢?依照我的看法,作为专业演员,他在中国就是错,在欧洲就是对。支持我论点的左证便是通过昨天主持人对他们几位的采访中得出的。美声唱法是干什么用的?是唱给中国大众听的?那几位和主持人聊天的获奖者几乎都提到他们在国外参赛的事。你去国外参赛必不能唱什么中国和中文的美声作品。既然目的是为国争光,去和外面的美声世界去接轨,这些歌手必要苦心习练欧洲那些著名的美声唱段,否则谁敢说到了外面比赛不唱人家那些东西就能获得高分?杨阳必是全身心地投入了对外文歌曲的演练之中而忽视了国语歌曲的演唱风格和很多咬字发声的细节,久而久之他反倒成了“受害者”。估计按国内声乐比赛要求,选手必须用中文唱一首中文作品,杨阳因此而吃亏,不然的话,他若唱首意大利的就不会只得97点几分而饮恨了。很多唱原文美声的唱不好中国歌,杨阳此次算为他们出尽风头,屈居亚军实在替他惋惜。这就叫“不识时务”,在我们民族这块土地上,作为专业演员应正视现实,否则难成“俊杰”。把老外的歌唱得那么好,怎么自己家的却唱不好呢?似乎很难理解,这问题我将另有谬论在他楼发表。
决赛中罕见地拥进来那么多男高音,实在也算个意外。我真正相对喜爱的只有两位,杨阳算一个,另一位可能是别人都不太注意、也觉得他不太起眼的云南声乐老师王红星。他夺得第三名的成绩使我欣慰,听他唱歌我欣赏,也借此向我们论坛的云南老友xym老先生表示祝贺。王红星所唱第一曲为《Rigoletto》里的一首著名咏叹调(这歌以前我很熟悉,歌名马上想不起,稍后可查来), 曲调十分优美,难度、长度和表现力比人人皆知的La donna e mobile大多了,此曲国内也鲜有人单独拿出来演唱。王红星的唱法我以为在所有这几个男高音里是最kao前、咬字最清晰的。我不会怀疑很多人不喜欢这样的声音,认为有些白,厚度不够,但那些所谓厚度够了的人,声音不是失去了明亮度甚至喉咙比较撑吗?这首歌他无疑也参考了老帕的录音,因此味道很好,音色也好。他唱的中国歌远好于杨阳,他懂得中国歌该怎么处理,尤其在咬字上,有字头有字尾,母音到位,又不与民族唱法的字头过长方法相混淆,我个人认为他是把美声唱法运用到唱中文歌曲上比较好的人。此人如评委顾欣所说,大家并不认识他,但他唱得好,所以能得高分。男高音的特点就该是高声区明亮透彻,咬字清晰自然,当今世界上也是这样的趋势,因此注意到象梁宁这样在海外见过世面的优秀歌唱家两次都给了王红星98以上的最高分。在唱中文歌曲上,下面会结合另一个歌手,两者做个比较。对于kao前kao后,特别是“咬字”的问题,我必要建个新楼细论。王红星的缺憾我以为是气势稍缺,此君看上去是温和儒雅之士,谦和有加,霸气不足,但他应归抒情男高音之类型,唱得太“硬”也不妥当,不过能表现得更自信些总也无害。
与杨阳并列得第二名的是中国院的一个小帅仔,名字是张英席。他唱的Nessun dorma当然要好于预赛时中央院的李爽。对李爽的评说有机会再说,里面牵涉到廖昌永的点评。小帅仔“谁都不能睡觉”唱的人太多了,习惯快成了自然,没有新鲜感,再评也显无聊。他唱的中文歌曲可以一评。他与杨阳类似,唱国语的美声都不好听,杨阳是音色问题,发声的位置有了变化,他是咬字问题,明白说就是母音不圆、不到家。他与第三名王红星所唱的中文歌的乐句归韵都是以汉语拼音的ang结尾,歌词里都有“姑娘”、“同样”、“歌唱”、“心上”等词汇。王红星的母音就很清晰到位,可以发圆,而这位发到一大半就停住了,这便给人以做作之感觉。他与杨阳不同之处在于,前者似乎就没有怎么研究过中国歌该怎么唱,而他是过重强调了所谓的美声技术,以至怕失去声音的“圆润”来保持一种“有效”的口型,怕被说成“满嘴都是字”。这问题我以后开耧另论之。
于爽是近几年活跃于北京美声舞台的歌者,以前我在收音机里听过一次他唱的半段Nessun dorma,感觉还不错。此次他第一首是个中文歌,简直是自砸牌子,难怪评委魏松很中肯地“修理”了他一番,我以为说得非常正确。
黃金桂茶的茶樹品種名爲黃旦,是烏龍茶的一種。産于安溪虎邱美莊村,施烏龍茶中風格有別于鐵觀音的又一極品。黃金桂是以棪品種茶樹嫩梢制成,因其湯色金黃有奇香似桂花,故名黃金桂。 黃金桂在現有烏龍茶品種中是發芽最早的一種
日前從中國戲劇文學學會傳來喜訊,由賈廷聚、張寶英兩位豫劇名家的弟子蘇永堂、趙海英主演的豫劇《布衣巡撫魏允貞》,獲得了第九屆中國戲劇文化獎優秀劇目獎、表演金獎、編劇特別獎等十多項大獎。據了解,《布衣巡撫魏允貞》由賈廷聚
出生公曆:2026年2月28日 (雙魚座)出生農曆:丙午年正月十二 生肖屬馬生辰八字:丙午年 庚寅月 癸酉日生辰批斷:桃李逢春待時香、風吹松柏傲冰霜。生辰正月十二日、喜産蘭桂正芬芳。2026年2月28日出生的男孩起名
軒字起名筆畫數是10劃,五行屬土,讀音是xuān。軒字,軒字的本義是指一種曲轅有番的車,爲卿大夫及諸侯夫人所乘坐,又因飾物不同而分爲魚軒、犀軒、朱軒等。後來,又引申爲高起、高仰、飛舉,常見詞語軒輕、氣宇軒昂等即有此義
作者:桂婷羌族薩朗作爲羌族多數歌舞種類的統稱,源于羌文化在發展過程中的交融與互補。因此,要說明羌族薩朗的藝術特點,就必須從其內部分類中一一道來。整體上說,羌族薩朗粗狂、奔放,卻又不失溫婉與精致,歌舞不分家是其文化根本