您所在的位置:
首页
文章列表页
讓暢銷書和話劇真正“珠聯璧合”

讓暢銷書和話劇真正“珠聯璧合”

2025-04-30 17:15:03 作者:老黄历   

“看小说改编的话剧,感觉比看电影还刺激!”近日,话剧《盗墓笔记》在重庆大剧院上演,18岁的观众杜潇发出了这样的感慨。事实上,近年来畅销小说跨界“触电”话剧的情况屡见不鲜。《明朝那些事儿》、《青蛇》、《杜拉拉升职记》等畅销书均被改编为话剧。促成畅销小说和话剧“联姻”的动力何在?其中又有怎样的化学反应?从书店到剧院舞台比书中更真实“我本来以为话剧就是几个演员在台上表演,没想到话剧也能把书中虚构的环境还原出来!”《盗墓笔记》小说中的古墓、神秘动物、诡异气氛,在舞台上一一再现,旋转舞台、3D特效等舞美技术手段让观众过目难忘。除了对小说环境的再现,话剧演员的表演也令读者们印象深刻。“读小说时,主角的样子只能靠想象。亲眼看到他们在舞台上探险,这太震撼了。”杜潇对记者说。纵观畅销小说改编为话剧的例子,不难发现其大场面的舞美设计和精心挑选的演员都是成功的“不二法则”。2008年,田沁鑫导演由畅销书《明朝那些事儿》改编的话剧《明》,中央美术学院的舞美专家夏小万专门为该剧绘制14幅山水画,制成百余张高9米,宽1.5米的舞台背景图。可谓气势磅礴。2012年,话剧《面包树上的女人》找来人气与亲和力俱佳的台湾女演员陈乔恩担纲主演,仅在北京就收获了80万元票房。全心投入的表演去打动观众让畅销书和话剧真正“珠联璧合”舞台呈现的真实,演员表演的魅力,可以让读者变成话剧观众,这无疑是畅销书一再被改编为话剧最大的动力。

相关阅读

MORE+

最新文章

MORE+

              熱門標簽

              小编推荐